Леви Марк Лазаревич
(1961—н.в.)
Голосование
Что не хватает на нашем сайте?

102

именно ты рассказал своему другуполицейскому?

        — Все, от начала до конца. Даже пообещал прислать ему наши записи и копию тетрадки Владимира.

        — И ему не захотелось запереть тебя в дурдом?

        — Не беспокойся, Пильгес — дока по непонятным делам. Несколько лет назад он вёл в СанФранциско одно дельце, по сравнению с которым наше — так себе, развлечение.

        Джонатан пожал плечами и направился к выходу. Питер окликнул его.

        — Помни, ты никуда от меня не денешься. Даже если эта ваша история превращает меня в психа, я дам показания, когда мы спасём Клару.

       

* * *

       

        Все скамьи в церкви Святого Стефана были заняты. Казалось, по обеим сторонам центрального прохода собрались все сливки бостонского света. На время церемонии въезд на Кларкстрит перекрыли две полицейские машины. Питер с важным видом уселся справа от Джонатана. Зазвучал орган, публика молча обернулась. Анна, волоча за собой длинный шлейф, шла к нефу под руку со своей матерью. Церемония венчания была назначена на 11 часов. Садясь слева от дочери, Алиса улыбнулась Питеру. Она ликовала.

        Профессор Мур вошёл в палату Клары, подошёл к койке, положил ладонь ей на лоб. Жар усиливался. Он присел на край постели и грустно вздохнул. Бумажным платком с тумбочки он вытер кровь, тёкшую из ноздри умирающей, потом встал и проверил капельницу. Бессильно сгорбленный, он покинул палату и аккуратно затворил за собой дверь. Клара приоткрыла глаза, застонала и снова забылась.

       

* * *

       

        Церемония началась полчаса назад. Священник готовился к торжественной клятве венчаемых. Он уже наклонился к Анне, поощрительно улыбаясь. Но она не смотрела на него. С полными слёз глазами она оглянулась на мать.

        — Прости меня… — пробормотала она.

        Потом, повернувшись к Джонатану, она взяла его за руку:

        Для неё ты уже ничего не можешь сделать, Джонатан, но для вас двоих — можешь.

        — Что ты такое говоришь?

        — Ты прекрасно меня понял. Беги отсюда, пока не поздно. Спасти её тебе уже не дано, но обрести её ты успеешь. Скорее!

        Крик Алисы Уолтон разнёсся по всей церкви. Питер и Джонатан побежали по проходу. Священник бессильно уронил руки, весь зал дружно вскочил. Два друга выбежали в высокие двери. С высоты пустой паперти Питер увидел полицейского, опёршегося на свою машину.

        — Я — тайный сотрудник комиссара Пильгеса из криминальной полиции СанФранциско, можете по пути проверить мои полномочия! — крикнул он ему. — Это вопрос жизни и смерти, немедленно отвезите меня в Бостонский Мемориальный госпиталь!

        В машине друзья не обменялись ни словечком. Полицейская сирена разгоняла все машины на своём пути. Джонатан прижался лбом к стеклу и провожал невидящими влажными глазами краны в старом порту. Питер обнял его и прижал к себе.

        Перед Клариной палатой Джонатан обернулся к своему лучшему другу и долго не сводил с него глаз.

        — Можно попросить тебя коечто мне обещать, Питер?

        — Все, что хочешь!

        — Сколько бы времени это у тебя ни отняло, ты должен воздать должное Владимиру. Поклянись мне, что ты пойдёшь ДОконца, невзирая на все препятствия. Клара тоже этого хотела бы.

        — Клянусь!

 

Фотогалерея

img 13
img 12
img 11
img 10
img 9

Статьи
















Читать также


Произведения, проза
Поиск по книгам:



ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту