до флорентийского фасада XVI века. В этом доме жил Лоренцо. Как раз тогда Грациэлла спустилась во двор дома Цеччи. Пелерина, которую она накинула, служила не для того, чтобы защититься от свежести тосканского вечера: она прятала под ней толстую книгу в потрескавшейся обложке. На ходу она посмотрела на освещённые окна: отец и мать сидели перед телевизором Девушка вышла на улицу и исчезла в суете старого города.
* * *
В Лондоне Клара заканчивала переговоры с английским аукционным оценщиком и явившимся вместе с ним экспертом. Она незаметно посмотрела на часы. Конкурентам Джонатана и Питера было заявлено, что она уже сделала свой выбор. Она встала и направилась к двери. Прежде чем закрыть дверь, она задержала взгляд на репродукции картины Камиля Коро, висевшей на стене в зале заседаний. Картина захватывала своей искренностью. Пейзаж заставил её мысленно воспарить над крышами Флоренции.
* * *
Анна прошлась по улочкам открытого рынка в старом порту Бостона и расположилась на террасе одного из многочисленных кафе. Она развернула газету. Через десять минут к ней подошла и уселась напротив седая женщина.
— Прошу прощения за опоздание, адское движение!
— Ну, что? — спросила Анна, откладывая газету.
— Происходящее превосходит мои ожидания. Если бы я когданибудь решила опубликовать свои труды, мне присудили бы Нобелевскую премию.
— Если бы ты их опубликовала, тебя бы сразу засадили в сумасшедший дом.
— Возможно, ты права. Человечество всегда отвергало открытия, сулящие переворот в жизни. И всётаки, как говаривал один мой старый друг, она вертится!
— У тебя есть снимки?
— Есть, а как же!
— Значит, все к лучшему в этом лучшем из миров. Мне хочется побыстрее с этим покончить, — сказала Анна.
— Терпение, дорогая, — произнесла седая. — Мы уже сбились со счёта, сколько времени дожидаемся этого момента. Потерпи ещё неделькудругую. Они пролетят быстрее, чем ты можешь себе представить, поверь мне.
— Вечно я только это и делаю! — бросила Анна и поманила официанта.
* * *
Лючиана приготовила роскошное угощение. К Джонатану подвели здороваться обоих детей Лоренцо. Когда все рке садились за стол, появилась Грациэлла — Кажется, я коечто нашла, — объявила она. — Но сначала надо подкрепиться!
После обеда она принесла из прихожей свёрток. Положив гроссбух на стол в гостиной, она благоговейно его открыла. Джонатан и Лоренцо смирно сидели рядом с ней.
— Ваш Владимир не бывал во Флоренции. Во вся ком случае, у Цеччи его ноги не было.
— Это невозможно! — крикнул Джонатан Лоренцо жестом попросил его дать Грациэлле договорить. Та перевернула страницу, потом ещё одну, вернулась к прежней.
— Смотрите! — Она ткнула пальчиком в синие чернильные строчки, написанные мелким почерком. В первой колонке значился сам заказ: пигменты, масло, кисти, растворитель, расширитель; во второй — дата изготовления, в третьей — стоимость, в четвёртой, последней, — заказчик. Таковым оказался сэр Эдвард.
— Сам художник сюда не приезжал, — заключила Грациэлла.
Загадка, за решением которой Джонатан приехал