Леви Марк Лазаревич
(1961—н.в.)
Голосование
Что не хватает на нашем сайте?

37

фокусы.

        Он с широкой улыбкой передал трубку Софии. Та смущенно кашлянула, потом произнесла положенные слова. Сухой щелчок – и крюк разомкнулся. Поддоны с креветками обрушились в воду порта. Манча залез в свой «Фенвик». Трогаясь с места, он будто бы по ошибке включил задний ход и опрокинул ящики, уже выгруженные на пристань. Притормозив рядом с Софией, он сказал:

        – Если сегодня ночью у рыбок заболят животики, это ваши проблемы, я не желаю об этом слышать. И ничего не говорите мне о страховке!

        После этого трактор бесшумно укатил по асфальту.

        День подходил к концу. София поехала через весь город, на западную оконечность Ричмонда, где на 45йстрит находилась булочная, продававшая любимые макароны Матильды. По пути она сделала коекакие покупки.

        Она вернулась через час с полными руками и поднялась к себе на второй этаж. Открыв дверь ногой, она, ничего не видя изза пакетов, двинулась прямиком к кухонной стойке. С облегчением водрузив свой груз на стойку, она увидела Рен и Матильду, смотревших на нее както странно.

        – Можно посмеяться вместе с вами? – спросила она их.

        – Мы не смеемся, – ответила Матильда.

        – Еще нет, но, судя по выражению ваших лиц, сейчас не выдержите.

        – Тебе принесли цветы! – прошептала Рен, сдерживаясь из последних сил. София переводила взгляд с одной на другую.

        – Рен убрала их в ванную комнату, – выдавила Матильда.

        – Почему в ванную? – спросила София подозрительно.

        – Изза влажности, наверное, – весело объяснила Матильда.

        София отодвинула занавеску душа. У нее за спиной Рен произнесла:

        – Таким растениям требуется много воды. Воцарилась тишина. Потом София осведомилась, кого угораздило прислать ей водяную лилию, но ответом ей был донесшийся из гостиной хохот Рен, ей стала вторить Матильда. Придя в себя, Рен сказала, что на раковине лежит конверт с запиской. София с недоумением его вскрыла.

        «К большому моему сожалению, профессиональные обязанности вынуждают меня перенести наш ужин. Постараюсь добиться от вас прощения в 19:30 в баре отеля „Хайятт Эмбаркадеро“, за аперитивом. Приходите, мне необходимо ваше общество».

        Бумажку подписал Лукас. София скомкала ее, бросила в мусорную корзину и вернулась в гостиную.

        – Кто это такой? – спросила Матильда, растирая сведенные хохотом скулы.

        София вместо ответа подошла к шкафу, решительно распахнула дверцу. Она надела кардиган, схватила со столика ключи и только тогда сообщила Рен и Матильде, как она рада, что они поладили. Она принесла им продукты для ужина, а у нее самой работа, она вернется поздно. Сказав это, она ринулась вниз по лестнице. Прежде чем хлопнула дверь, до слуха двух женщин донеслись произнесенные ледяным тоном слова: «Хорошего вам вечера!» Несколько секунд – и рев двигателя стих. Матильда смотрела на Рен, уже не скрывая широкую улыбку.

        – Думаете, она обиделась?

        – Получить кувшинку! – И Рен вытерла слезинку в углу глаза.

        Поджав губы, София включила в машине радио.

        – Он принимает меня за лягушку! – прошипела она.

        На пересечении с Третьей авеню она заехала локтем по рулю, случайно попав по клаксону. Пешеход, чуть не оказавшийся у нее под колесами, гневно показал на светофор: для нее еще горел красный

 

Фотогалерея

img 13
img 12
img 11
img 10
img 9

Статьи
















Читать также


Произведения, проза
Поиск по книгам:



ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту