Леви Марк Лазаревич
(1961—н.в.)
Голосование
Что не хватает на нашем сайте?

80

        — Мне плевать, сумею ли я упечь вас за решётку. Я всю жизнь только тем и занимался, что отправлял людей в тюрьму, и лишь для того, чтобы через несколько лет они оттуда вышли и принялись за старое. Вы получите максимум пять лет, и черт с вами… Но я хочу понять…

        Артур сделал вид, что ничего не понял.

        — Что за история с телом и «скорой помощью»?

        — Я постараюсь отнять у вас как можно меньше времени; вы согласитесь без ордера показать мне помещение с закрытыми ставнями?

        — Нет!

        — А почему, раз вам нечего скрывать?

        — Потому что это помещение, как вы его называете, было комнатой и кабинетом моей матери, и после её смерти оно остаётся запертым. Это единственное место, куда у меня так и не хватило духу войти, именно поэтому ставни закрыты. Больше двадцати лет никто не открывал эту дверь, и я переступлю порог один и только когда почувствую себя готовым. И уж во всяком случае не для того, чтобы играть в ваши полицейские игры. Надеюсь, я ясно выразился.

        — Да. Мне ничего не остаётся, как удалиться.

        — Не буду вас задерживать.

        Пильгез встал, направился к машине; открывая дверцу, он обернулся и посмотрел Артуру в глаза, заколебался на мгновение, но решил блефовать до конца:

        — Если вы хотите зайти в эту комнату в одиночестве, что я вполне понимаю, советую сделать это сегодня вечером. Потому что я упрямый, и завтра к концу дня вернусь с ордером. Ваше одиночество кончится. Разумеется, вы можете решиться перевезти тело за ночь в другое место, но что до кошекмышек, тут я намного сильнее вас, у меня за плечами тридцать лет стажа… Я оставлю визитку с номером своего телефона, на случай, если вы захотите чтолибо сообщить.

        — Вы не получите ордер!

        — Каждый должен заниматься своим делом; всего хорошего.

        Артур остался стоять, свесив руки; сердце отбивало бешеный ритм.

       

ГЛАВА 14

       

        — Нужно рассказать ему правду и договориться с ним! — сказала Лорэн.

        — Нужно не терять времени и перевезти твоё тело в другое место.

        — Нет, я не хочу, хватит! Он наверняка гдето караулит и схватит тебя прямо на месте преступления. Артур, остановись, это твоя жизнь; ты же слышал, что он говорил: тебе грозит пять лет тюрьмы!

        Артур чувствовал, что сыщик блефует, ничего у него нет, и ордера ему никогда не получить. Он изложил свой план: с наступлением ночи они выйдут из дома со стороны, обращённой к океану, и положат тело в лодку.

        — Мы поплывём вдоль берега и спрячем тебя в гроте на дватри дня. Если полицейский устроит обыск, то останется с носом, извинится и будет вынужден оставить меня в покое.

        — Он будет следить за тобой, потому что он сыщик, и упрямый сыщик, — возразила Лорэн. — Твой единственный шанс выпутаться из этой истории — договориться с ним. Сделай это немедленно, потом будет поздно.

        — Твоя жизнь на кону, поэтому тело перевезём сегодня ночью.

        — Артур, подумай сам, мы не можем бегать всё время, опасность слишком велика.

        Артур повернулся к ней спиной, повторяя: «Сегодня ночью». Остаток дня прошёл в напряжении. Они мало разговаривали, едва обменялись парой взглядов.

        Ближе к вечеру Лорэн обвила Артура руками.

        Он нежно поцеловал её.

        — Я не могу позволить им забрать тебя, понимаешь?

        Она понимала, но

 

Фотогалерея

img 13
img 12
img 11
img 10
img 9

Статьи
















Читать также


Произведения, проза
Поиск по книгам:



ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту