– Они принимают детей, но только при условии, что те прошли курс по изучению привидений, таково требование правил безопасности. Организаторы не хотят рисковать.
– Ну, мы же можем почитать книжки… – предложила Эмили, – здесь у тебя наверняка чтонибудь есть, верно?
– Мы уезжаем через три дня, боюсь, вам не хватит времени подтянуться.
– Папа, ты должен придумать какойнибудь выход! – решительно потребовала девочка.
– Какая ты смешная, я только об этом с утра и думаю! Или тебе кажется, что я опустил руки? Я весь день голову себе ломал, пытаясь найти выход.
– Ну и как, нашел? – влез Луи, который больше не мог усидеть на месте.
– Вроде бы есть одна мысль, но я не знаю…
– Говори скорей!
– Если мне удастся раздобыть преподавателя по привидениеведению, вы согласитесь потратить всю субботу на ускоренный курс?
Дружное «да» грянуло в ответ, и Луи с Эмили кинулись искать по полкам тетрадки на пружинках – обязательно в клеточку, фломастеры и цветные карандаши на случай, если будут практические занятия.
– Да, и последнее, – самым торжественным тоном, на который только был способен, заявил Матиас, – Антуан так вас любит, что волнуется изза любого пустяка; поэтому ни полслова не должно дойти до его ушей. Операция «Язык за зубами», иначе, если он узнает, что у организаторов есть какието сомнения по части безопасности, он тут же все отменит. Так что пусть это останется строго между нами.
– Но ты уверен, что после этого курса по привидениям они нас примут? – забеспокоился Луи.
– Спроси у моей дочери, как здорово я все устроил, когда мы ходили смотреть динозавров.
– Мы в надежных руках, будь уверен, – подтвердила Эмили с абсолютно уверенным видом. – После той истории с планетарием все хотят, чтобы я стала старостой класса.
В тот вечер Антуан не заметил заговорщицких перемигиваний, которыми обменивались Матиас и дети. Они все сделали по дому. Антуан решил, что семейная жизнь становится все приятней и приятней.
Что до Матиаса, он не слышал ни слова из тех похвал, на которые не скупился Антуан. Мыслями он был далеко. Ему осталось урегулировать одну маленькую деталь с подругой Ивонны. И тогда он тоже сможет спланировать свой субботний день.
* * *
Сидя за стойкой с карандашом в руке, Эния просматривала объявления о приеме на работу. Ивонна принесла ей кофе и попросила уделить минуту внимания. Молодая женщина отложила газету. Ивонна хотела попросить Энию об одной услуге.
– Поможешь мне сегодня в ресторане? Я заплачу, разумеется.
Эния направилась к платяному шкафу:
– Это вы мне оказываете услугу.
Эния, прекрасно знавшая, где в этом доме платяной шкаф, нашла фартук, надела его и немедленно принялась накрывать столы в зале. Впервые за многие годы Ивонна могла наконец провести все утро на своей кухне. Едва заслышав колокольчик у входной двери, она отрывалась от сковородок, и каждый раз оказывалось, что Эния уже приняла заказ, а то и обслужила клиента. Молодая женщина ловко управлялась с кофеваркой и хлопала дверцами холодильников в баре со сноровкой настоящего профессионала. К концу смены Ивонна приняла окончательное решение. Эния обладала всеми необходимыми навыками, чтобы подменить ее в субботу. Она была обходительна с клиентами, умела без всякого шума