Леви Марк Лазаревич
(1961—н.в.)
Голосование
Что не хватает на нашем сайте?

4

и радуйся. Она замечательная и счастливая.

        – Да, в отличие от ее папы… я все знаю.

        – У тебя проблемы?

        – Думаю, меня в конце концов уволят.

        – Лишний повод перебраться сюда, к ней поближе.

        – А на что я буду жить?

        – В Лондоне тоже есть книжные магазины, и работы здесь хватает.

        – А эти твои магазины не слишком английские?

        – Мой сосед уходит на пенсию. Его книжная лавка расположена в самом центре французского квартала, и он ищет управляющего себе на замену.

        Антуан признал, что магазин был куда скромнее, чем тот, в котором Матиас работал в Париже, на зато он будет сам себе боссом, что в Англии не считается преступлением… В целом заведение было очень приятным, хотя не мешало бы его слегка подновить.

        – А много надо переделывать?

        – Это уже по моей части, – заметил Антуан.

        – И во сколько мне обойдется должность управляющего?

        – Владелец прежде всего хочет, чтобы его детище не превратилось в закусочную. Он вполне удовлетворится небольшим процентом с продаж.

        – А что именно, на твой взгляд, означает «небольшим»?

        – Небольшим! Небольшим, как… то расстояние, которое будет отделять твое рабочее место от школы твоей дочери.

        – Я никогда не смогу жить за границей.

        – Почему? Или ты думаешь, что жизнь в Париже станет прекрасней, когда пустят трамвай? Здесь трава растет не только между рельсами, а вокруг полно парков… Вот, например, этим утром я кормил белок в своем саду.

        – У тебя дни очень загружены?

        – Ты прекрасно освоишься в Лондоне, энергия здесь бьет ключом, люди приветливы, а что до французского квартала, там просто чувствуешь себя в Париже… только без парижан.

        И Антуан изложил исчерпывающий список всех чисто французских заведений, расположенных вокруг лицея.

        – Ты даже сможешь покупать свою любимую «АЭкип» 3 и пить кофе со сливками на террасе кафе, не покидая Бьютстрит.

        – Ты преувеличиваешь!

        – А потвоему, почему лондонцы назвали эту улицу «FrogAlley» 4? Матиас, здесь живет твоя дочь. И лучший друг тоже. Да к тому же ты сам все время твердишь, что жизнь в Париже – сплошной стресс Матиаса уже давно раздражал шум, доносившийся с улицы; он поднялся и подошел к окну: какойто водитель поносил мусорщиков.

        – Не вешай трубку, – попросил Матиас и высунул голову наружу.

        Он заорал водителю, что если уж тому плевать на окружающих, то он мог бы по крайней мере проявить уважение к тем, кто занят тяжелой работой. Водитель изза опущенного стекла выдал новую порцию ругани. В конце концов, мусорщик отъехал к обочине, и машина, скрежеща шинами, рванулась прочь.

        – Что там случилось? – спросил Антуан.

        – Ничего! Так что ты говорил о Лондоне?

       

II

       

       

Лондон, несколько месяцев спустя

       

        Весна объявилась вовремя.

        И если солнце в эти первые апрельские дни еще пряталось за тучами, то наступившее тепло не оставляло сомнений в том, что новое время года не за горами. В районе Южного Кенсингтона царило бурное оживление. Прилавки зеленщиков ломились от аппетитно разложенных фруктов и овощей, цветочный магазин Софи предлагал выбор на любой вкус, а ресторан Ивонны готовился открыть летнюю террасу. На Антуана навалилась куча работы. Сегодня ему пришлось перенести пару встреч, чтобы лично проследить за тем, как идут отделочные работы

 

Фотогалерея

img 13
img 12
img 11
img 10
img 9

Статьи
















Читать также


Произведения, проза
Поиск по книгам:



ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту